Naseeb (1981) , Mere Naseeb Main Song Translated Lyrics
Movie Main Page
Movie Overview
MP3 Soundtrack
RM Soundtrack
Movie Lyrics
Trailers & Clips
Translated Lyrics

"Mere Naseeb Main"
Music By Laxmikant-Pyarelal
Lyrics By Unknown
Performed by Lata Mangeshkar
Scroll Down For The Translated Lyrics
Translated Lyrics
(Sharma Gayi Main Haai Haai
Ghabra Gayi Haai Haai Haai) - 8
I Felt Shy And A Bit Afraid

Mere Nasib Mein Too Hain Ke Nahee, Tere Nasib Mein Main Hoo Ke Nahee
Are You In My Destiny Or Not, Am I In Your Destiny Or Not

Ye Hum Kyaa Jaane, Ye Wahee Jaane, Jisane Likhaa Hain Sab Kaa Nasib
What Do I Know, Only He Knows, The One Who Has Written The Destiny Of All


Yek Din Khwaab Me, Wo Muze Mil Gayaa
One Day, In My Dreams, He Met Me

Dekhakar Jo Muze, Ful Saa Khil Gayaa
And After Seeing Me, Blossomed Like A Flower

Sharamaa Gayee Mai, Ghabaraa Gayee Mai
Felt Shame, I Became Confused

Kahane Lagaa Wo Aa Kar Kareeb
Fter Coming Close He Began To Speak


Baat Ye Khwaab Kee, Sach Magar Ho Gayee
His Thing Is Of A Dream, But Has Truly Happened

Naujawaan Main Tuze, Dekh Kar Kho Gayee
Young Man, After Seeing You I Was Lost

Anakhe Milee Hai, Dil Bhee Mile Hai
Eyes Have Met, Hearts Have Also Met

Dekhe Mile Kab Apane Nasib
Lets See When Our Destinys Meet


Hum Kahee Fir Mile, Yek Hasee Raat Me
Should We Meet One Beautiful Night

Baat Ye Aa Gayee, Fir Kisee Baat Me
If This Thing Has Come To Pass, Then In Anything

Ab Ke Huaa Ye, Maine Kahaa Ye
This Thing That Has Happened, I Have Said

Muz Ko Bataa De Mere Friend
Tell Me, My Beloved
available song resources:
Song In Real Audio Format
Not Available
Song In MP3 Format
Song Lyrics In Hindi
Not Available
Lyrics Source
Total Views
590 Times
Translated Lyrics Score (Rate Here)